Knin
5°C
Četvrtak
2°C
9°C
Petak
1°C
10°C
Subota
0°C
12°C
Sljedećih 90 dana
Uključite firmu/obrt
Pokreni svoj webshop
Video produkcija
Tražilica
Prijava korisnika
Prijava korisnika
Prijavi se kroz Facebook
Prijavi se kroz Google
Zapamti me
Prijavi me
Zaboravili ste lozinku?
Registriraj me
Košarica
Košarica je prazna
Pretražite mojkvart:
Pretraži
Uključite firmu/obrt
Pokreni svoj webshop
Početna stranica
Pravo i intelektualne usluge
Povratak na listu kategorija
Detektivska agencija
Javni bilježnik
Odvjetnik
Prevođenje, Lektura
Sudski tumač
Sudski vještak
Knin
Odaberi lokaciju ili klikni na gumb za geolociranje
Pronađi me
Cijela država
Osijek
Rijeka
Split
Zagreb
Bakar
Benkovac
Biograd n/m
Bjelovar
Buzet
Čakovec / Međimurje
Čazma
Đakovo
Daruvar
Donja Stubica
Drniš
Dubrovnik
Dugo Selo
Gospić
Imotski
Ivanić Grad
Jastrebarsko
Karlovac
Kaštela
Knin
Koprivnica
Kraljevica
Krapina
Križevci
Kutina
Labin
Makarska
Marija Bistrica
Metković
Nin
Nova Gradiška
Novalja
Novigrad
Omiš
Opatija
Oroslavje
Osijek
otok Brač
otok Hvar
otok Korčula
otok Krk
otok Pag
Pazin
Petrinja
Podstrana
Poreč
Požega
Pula
Rijeka
Rovinj
Samobor
Šibenik
Sinj
Sisak
Skradin
Slatina
Slavonski Brod
Solin
Split
Sukošan
Trogir
Umag
Varaždin
Velika Gorica
Vinkovci
Virovitica
Vodice
Vrbovec
Vukovar
Zabok
Zadar
Zagreb
Zaprešić
Županja
Pravo i intelektualne usluge - Knin
Nema subjekata
Prikaži cijelu Hrvatsku
Zanimljivo
DP-DIG
Spor oko gradnje? Stručna pomoć čini razliku na sudu
Gradnja bi trebala biti jasno definiran i dobro vođen proces, no u stvarnosti su sudski sporovi zbog izvedbe radova, nepoštivanja ugovora, oštećenja imovine ili odstupanja od projekta česta pojava. Kad dođe do neslaganja između investitora, izvođača ili trećih strana, ključno je imati čvrste argumente – a upravo tu stručna pomoć iz područja graditeljstva može napraviti presudnu razliku.Zašto dolazi do sporova?Ugrađeni nekvalitetni materijali, nepridržavanje projektne dokumentacije, loša izvedba, štete na susjednim parcelama ili neusklađenosti s građevinskom dozvolom – sve to može biti temelj za pravni spor. Čak i uz dobar ugovor, bez stručne dokumentacije teško je dokazati što se zaista dogodilo i tko snosi odgovornost.U takvim slučajevima, sudu nije dovoljno vaše mišljenje – potreban je stručni nalaz i analiza, koja će jasno, objektivno i tehnički ispravno prikazati činjenično stanje.Uloga stručnog vještaka i savjetnikaStručnjaci za graditeljstvo, kao što su građevinski inženjeri sa sudskim iskustvom, mogu pružiti:nezavisne procjene štete ili odstupanja,revizije izvedene dokumentacije i ugovora,tehničke nalaze i mišljenja za sudske postupke,savjetodavnu podršku tijekom trajanja spora.Njihova je zadaća da stručno i nepristrano objasne sudu tehnički aspekt problema, čime pomažu da presuda bude utemeljena na stvarnim činjenicama, a ne pretpostavkama ili nagađanjima.DP-DIG – vaš stručni partner u građevinskim sporovimaAko ste suočeni sa sporom oko gradnje, ili želite spriječiti potencijalne probleme prije nego do njih dođe, obratite se DP-DIG iz Zagreba. Njihov tim nudi:stručna vještačenja i nalaze za potrebe sudova i odvjetnika,analizu projektne i izvedene dokumentacije,stručnu pomoć pri reklamacijama i nadoknadi štete,savjetovanje investitora tijekom izgradnje i nakon završetka radova.DP-DIG razumije kako funkcionira pravni sustav, ali i što je tehnički izvedivo i mjerljivo. Taj spoj znanja čini ih vrijednim saveznikom u svakom građevinskom sporu.
Saznaj više
Sudski tumač za engleski, francuski i srpski
Prijevod diploma i svjedodžbi – ključan korak za obrazovanje u inozemstvu
U želji za akademskim napredovanjem, sve više studenata i stručnjaka odlučuje se za nastavak obrazovanja ili specijalizaciju u inozemstvu. Međutim, jedan od ključnih administrativnih koraka u tom procesu je pravilno prevedena i ovjerena dokumentacija, koja uključuje diplome, svjedodžbe, prijepise ocjena i druge akademske isprave. Transacta iz Zagreba specijalizirana je za stručne prijevode obrazovnih dokumenata, osiguravajući da vaši papiri budu valjani i prihvaćeni na međunarodnoj razini.Mnoge strane obrazovne institucije zahtijevaju prijevod diploma i svjedodžbi od strane ovlaštenog sudskog tumača. To znači da prijevod mora biti točan, terminološki usklađen i ovjeren kako bi imao službenu pravnu valjanost. Bilo da planirate upis na fakultet, prijavu za stipendiju, nastavak specijalizacije ili priznavanje kvalifikacija za zapošljavanje, prijevod vaših akademskih dokumenata igra ključnu ulogu u prihvaćanju vaše prijave.Točnost prijevoda akademskih isprava iznimno je važna jer i najmanja pogreška može dovesti do nesporazuma ili odbijanja prijave. Naš tim stručnih prevoditelja posjeduje bogato iskustvo u prevođenju diploma i svjedodžbi te poznaje specifične zahtjeve različitih obrazovnih sustava. Svaki prijevod pažljivo provjeravamo kako bismo osigurali jezičnu preciznost i dosljednost terminologije.Uz to, razumijemo koliko je važno pravovremeno predati dokumente, stoga jamčimo brzu i efikasnu uslugu, uz strogo pridržavanje dogovorenih rokova. Transacta pruža i usluge dodatne legalizacije dokumenata, uključujući apostille ovjeru, ukoliko je potrebna za službenu uporabu u inozemstvu.Ako želite biti sigurni da su vaši akademski dokumenti pravilno prevedeni i priznati u inozemstvu, obratite se Transacti. Naš stručni tim osigurat će precizan, profesionalan i ovjeren prijevod vaših diploma i svjedodžbi, omogućujući vam da s lakoćom nastavite svoje obrazovanje ili karijeru na međunarodnoj razini.
Saznaj više
Ured ovlaštene arhitektice Lea Lončarević Žibret
Legalizacija objekta: koraci koje ne smijete preskočiti
Legalizacija objekta jedan je od najvažnijih postupaka za svakog vlasnika nekretnine koji želi urediti pravni status svoje zgrade, kuće ili pomoćnog objekta. Iako se mnogima proces može činiti složenim, uz stručnu podršku ovlaštenog arhitekta on postaje jasan, strukturiran i u potpunosti izvediv. U Uredu ovlaštene arhitektice Lee Lončarević Žibret naglašavaju da je pravilna priprema ključ uspješne legalizacije jer samo uredna dokumentacija i točno definirani koraci omogućuju izdavanje rješenja bez odgoda.Prvi i najvažniji korak je provjera mogućnosti legalizacije. Ne mogu se svi objekti legalizirati, stoga je nužno utvrditi usklađenost s prostornim planom te identificirati postoje li ograničenja poput udaljenosti od međa, infrastrukturnih vodova ili uvjeta zaštite okoliša. Arhitekt detaljno pregledava objekt i prikuplja sve potrebne podatke koji će utjecati na izradu dokumentacije.Slijedi geodetski elaborat, dokument koji potvrđuje položaj i dimenzije objekta na terenu. Ovo je nužan podloga za sve daljnje korake, jer definira stvarno stanje građevine. Nakon toga izrađuje se arhitektonska snimka izvedenog stanja, odnosno nacrti koji precizno prikazuju objekt kakav jest. Ovaj dio zahtijeva stručno znanje i iskustvo, budući da dokumentacija mora zadovoljiti stroge tehničke i zakonske uvjete.Treći korak uključuje prikupljanje posebnih uvjeta i suglasnosti, ovisno o tipu objekta i njegovoj lokaciji. To mogu biti komunalna poduzeća, zaštita od požara, vode, prometni odjeli i druge nadležne institucije. Mnogi vlasnici upravo ovdje naiđu na poteškoće ako postupak vode sami, jer svaka institucija ima posebne zahtjeve i rokove. Uključivanje ovlaštenog arhitekta znatno ubrzava proces.Nakon kompletiranja dokumentacije, slijedi predaja zahtjeva za legalizaciju nadležnom upravnom odjelu. Postupak završava izdavanjem rješenja, čime objekt dobiva pravni status, a vlasnik sigurnost i mir u budućim transakcijama, bilo da želi prodati nekretninu, prenamijeniti je ili zatražiti priključke na infrastrukturu.Važno je naglasiti da legalizacija nije samo administrativna obveza. Ona predstavlja ulaganje u vrijednost nekretnine, jer pravilno evidentiran i zakonit objekt ostvaruje veću tržišnu cijenu i pruža vlasniku potpunu pravnu sigurnost. Upravo zato stručnjaci iz Ureda ovlaštene arhitektice Lee Lončarević Žibret preporučuju da se legalizaciji pristupi ozbiljno i pravovremeno, uz profesionalnu podršku koja jamči točnost i potpunost svakog koraka.Trebate pouzdanu stručnu pomoć u legalizaciji objekta?Obratite se Uredu ovlaštene arhitektice Lee Lončarević Žibret i osigurajte si siguran i uspješan postupak legalizacije bez stresa.
Saznaj više
LINGO LAB, obrt za prevoditeljske djelatnosti
Nemate vremena za školu jezika? Online tečajevi su tu za vas
Pretrpani raspored, stalne obaveze, posao, djeca, kućanski poslovi, a tu i tamo želja za malo vremena za sebe… Zvuči poznato? Mnoge žene danas odustaju od ideje učenja stranog jezika samo zato što ne mogu pronaći vrijeme za školu. No dobra vijest je – više ni ne moraju.Online tečajevi stranih jezika, poput onih koje nudi LINGO LAB, prilagođeni su upravo vama – zaposlenim ženama, majkama, poduzetnicama i svima koji žongliraju između više uloga. Učenje se više ne događa unutar učionica, u fiksno vrijeme i s prometnom gužvom prije i poslije – već onda kada vi odlučite i tamo gdje vama odgovara.Učite gdje god i kad god želiteOnline tečajevi omogućuju vam da engleski (ili neki drugi strani jezik) učite iz vlastitog doma, iz ureda, s terase, pa čak i s putovanja. Potreban vam je samo internet. Lekcije su interaktivne, tematski usmjerene i jednostavno primjenjive u svakodnevnom životu – bilo da vam treba jezik za posao, putovanja, komunikaciju s liječnicima u inozemstvu ili razumijevanje sadržaja na internetu.Još bolje – možete učiti engleski kroz ono što vam je najvažnije: vaš posao i vaš novac. Upravo na tim temama temelji se English for Success LIGHT, online tečaj pod vodstvom mentorice Christine Sekereš, osmišljen za žene koje žele konkretno i korisno znanje engleskog jezika.U sklopu tečaja dobivate: ✔ Četiri grupna Zoom poziva uživo, gdje vježbate razgovor i rješavate konkretne jezične izazove ✔ Pristup online edukativnoj platformi s video lekcijama i interaktivnim vježbama, u koje odgovore unosite izravno ✔ Gradivo koje se prilagođava vašem tempu, vašem vremenu i vašim stvarnim potrebamaViše od tečaja – zajednica i podrškaLINGO LAB nije samo još jedan online tečaj – to je podržavajuća zajednica žena koje zajedno uče i rastu, uz mentore koji vas neće tjerati da bubate gramatička pravila, već će vas poticati da progovorite, usvojite korisne fraze i s vremenom bez straha komunicirate na stranom jeziku.Na tečaju English for Success LIGHT, naglasak je i na mindsetu obilja – ali ne kao apstraktna ideja, već kao konkretan alat za stvarnu promjenu. Znanje jezika ovdje je sredstvo osobnog i financijskog rasta.Polaznice se potiče da gledaju na učenje engleskog kao na odgovorno financijsko ulaganje u sebe, koje im može otvoriti vrata novim poslovnim prilikama, edukacijama, klijentima i samopouzdanju u profesionalnom nastupu.Mentorica Christina Sekereš u program je unijela upravo one lekcije i navike koje su njoj najviše pomogle na vlastitom putu prema financijskoj slobodi – slobodi koju je ostvarila na naredne četiri godine kroz praktičnu primjenu naučenih principa. Njezin krajnji cilj? Živjeti financijski slobodno cijeli život, po uzoru na svoje financijski slobodne mentore iz inozemstva, i pomoći drugim ženama da isto učine za sebe.Upravo zato se kroz tečaj dodatno jača i financijska pismenost, razumijevanje odnosa prema novcu, ulaganjima, vrijednosti znanja – i kako sve to može pomoći ženama da odvažno grade vlastitu financijsku budućnost i slobodu.Učite zbog sebe, ne zbog ocjeneNajvažnije – učite u svom ritmu i zbog sebe. Bilo da je razlog profesionalni napredak, lakša komunikacija na putovanjima, sudjelovanje u stranim edukacijama ili samo želja da „ne zahrđate“ – ovo je vaša prilika.Ne čekajte više „bolji trenutak“. LINGO LAB, Christina Sekereš i English for Success LIGHT vas čekaju kada god vi budete spremni.Saznajte više na www.zajednickijezik.hr ili izravno na https://www.zajednickijezik.hr/proizvod/tecaj-english-for-success-light i započnite s učenjem već danas – bez stresa, bez gubljenja vremena i bez pritiska.
Saznaj više
Ovlašteni sudski tumač i prevoditelj za njemački jezik Rijeka
Zašto su žurni prijevodi ponekad nužnost, a ne opcija?
Kada život postane užurban, a rokovi postanu kratki, mnogi klijenti suoče se sa situacijom u kojoj im je ovjereni prijevod potreban odmah, a ponekad isti dan. Upravo u takvim trenucima žurni prijevodi nisu luksuz, već potreba koja omogućava da se važne obveze, putovanja ili službeni postupci obave na vrijeme.Za sudskog tumača za njemački jezik Željku Šarčević Grgić iz Rijeke, hitni prijevodi dio su svakodnevice. Zahvaljujući dugogodišnjem iskustvu i specijalizaciji u prevođenju različite dokumentacije, klijenti mogu biti sigurni da će i u zahtjevnim situacijama dobiti kvalitetan i pravno valjan prijevod.Kada su žurni prijevodi nužni?Postoje brojne situacije u kojima klijentu prijevod treba odmah, jer o tome ovisi daljnji postupak ili rok:upis na fakultet ili stručnu edukaciju u inozemstvupredaja dokumentacije za posao u Njemačkoj ili Austrijipredočenje medicinskih nalaza ili otpusnih pisama liječnicima u inozemstvuhitne pravne situacije u kojima je potreban ovjereni prijevod ugovora, potvrda ili sudskih akatapredaja dokumentacije za boravišne i radne dozvoleU svim tim slučajevima, odgoda može značiti propušten rok ili usporen postupak, pa je brza reakcija ključna.Zašto je važno da žurni prijevod radi stručnjak?Brzina je važna, ali kvaliteta i točnost su presudne. Sudski tumač mora jamčiti da je svaki prevedeni dokument: točan i vjerodostojan, pravno valjan, izrađen u skladu s propisanim standardima, ovjeren službenim pečatom koji ga čini prihvatljivim u institucijama.Zbog toga žurni prijevod ne može obaviti bilo tko već je potreban stručnjak s iskustvom koji može raditi brzo, ali bez kompromisa u kvaliteti.Žurni prijevodi – sigurnost da sve stižete na vrijemeU današnjem tempu života, mnoge obaveze ne mogu čekati. Rokovi za prijave, zdravstvene preglede, poslovne odluke ili administrativne postupke često su fiksni i ne dopuštaju odgodu.Zato je važno imati stručnjaka kojem se možete obratiti u trenu – nekoga tko može brzo reagirati, a istovremeno osigurati visoku kvalitetu prijevoda.Sudski tumač za njemački jezik Željka Šarčević Grgić s 20 godina iskustva stoji na raspolaganju svim klijentima koji trebaju pouzdanu, brzu i profesionalnu uslugu, bilo da je riječ o standardnom ili žurnom prijevodu.Ako imate hitnu potrebu za službenim prijevodom, pravovremeno se obratite stručnjaku jer žurni prijevodi nisu samo opcija, već ponekad jedino rješenje.Za više informacija posjetite njenu web-stranicu.
Saznaj više
Odvjetnički ured Emil Šeparović
Bračni ugovor – pravna sigurnost za vašu budućnost
U današnje vrijeme, bračni ugovor postaje sve češća pravna zaštita među partnerima koji žele jasno definirati svoja imovinska prava. Ovaj dokument omogućuje supružnicima i izvanbračnim partnerima da unaprijed dogovore pravila raspodjele imovine, čime se sprječavaju nesporazumi i osigurava financijska stabilnost.Iako se često koristi izraz "predbračni ugovor", on potječe iz anglosaksonskih pravnih sustava, dok se u hrvatskom zakonodavstvu koristi termin bračni ugovor. Njegova svrha nije samo zaštita imovine u slučaju razvoda, već i stvaranje jasnih financijskih odnosa unutar braka.Tko može sklopiti bračni ugovor?Bračni ugovor mogu sklopiti supružnici i izvanbračni partneri, a može se potpisati prije sklapanja braka ili u bilo kojem trenutku tijekom trajanja bračne ili izvanbračne zajednice.Prema Obiteljskom zakonu Republike Hrvatske, izvanbračna zajednica definirana je kao životna zajednica neudane žene i neoženjenog muškarca koja traje najmanje tri godine ili kraće ako je u njoj rođeno zajedničko dijete. Budući da su imovinska prava izvanbračnih partnera izjednačena s bračnim partnerima, sklapanje bračnog ugovora jednako je važno za obje vrste zajednica.Koje aspekte imovine regulira bračni ugovor?Bračni ugovor definira što će biti zajednička imovina, a što osobna imovina svakog partnera. Njime se unaprijed određuje raspodjela imovine stečene tijekom trajanja braka ili izvanbračne zajednice, a može uključivati:Nekretnine i pokretnineBankovne račune i štednjuDionice, udjele u tvrtkama i druge financijske instrumenteObveze i dugoveU slučaju da se bračni ugovor ne sklopi, imovina stečena tijekom zajedničkog života smatra se zajedničkom imovinom i u slučaju razvoda dijeli se u jednakim dijelovima.Zašto je važno sklopiti bračni ugovor?Bračni ugovor donosi brojne pravne i financijske prednosti. Omogućuje izbjegavanje dugotrajnih i skupih sudskih postupaka u slučaju razvoda, jer partneri unaprijed definiraju kako će se imovina podijeliti. Također, bračni ugovor može regulirati financijsku odgovornost za dugove, čime se izbjegava situacija u kojoj jedan supružnik preuzima odgovornost za financijske obveze drugog supružnika, primjerice u slučaju kredita ili pozajmica.Ovaj ugovor je posebno koristan za poduzetnike i osobe koje ulaze u brak s već stečenom imovinom, jer omogućuje zaštitu poslovne i osobne imovine od budućih potencijalnih pravnih sporova.Također, bračni ugovor može unaprijed definirati nasljedna prava, osiguravajući jasnoću u slučaju smrti jednog od supružnika, čime se smanjuju mogućnosti sukoba među nasljednicima.Kako sklopiti valjan bračni ugovor?Za pravnu valjanost, bračni ugovor mora biti sastavljen u pisanom obliku i ovjeren kod javnog bilježnika. Budući da svaki par ima specifične okolnosti, preporučuje se stručno savjetovanje s odvjetnikom, kako bi ugovor bio prilagođen potrebama partnera i u skladu s važećim zakonima.Osigurajte svoju budućnost uz stručnu pravnu pomoćAko razmišljate o sklapanju bračnog ugovora, važno je da on bude jasno definiran, pravičan i pravno valjan. Pravovremeno pravno savjetovanje može vam pomoći u donošenju informiranih odluka i zaštiti vaših interesa.Za profesionalnu pravnu pomoć i sastavljanje bračnog ugovora, obratite se Odvjetničkom uredu Emil Šeparović u Splitu. Više informacija o pravnim uslugama pronađite na njihovoj web stranici.
Saznaj više
ODVJETNIK BRANIMIR TUŠKAN
Skrbništvo nad djecom – kako se određuje i tko ima prednost?
Razvod braka ili prekid izvanbračne zajednice često donosi i najosjetljivije pitanje: s kim će dijete živjeti i tko će o njemu brinuti. U takvim trenucima roditelji se ne suočavaju samo s emocionalnim izazovima, već i s pravnim pitanjima vezanim uz roditeljsku skrb, kontakt s djetetom i prava odlučivanja o njegovu životu.Pravni sustav u Hrvatskoj temelji se na najboljem interesu djeteta, što znači da svaka odluka mora biti donesena u skladu s djetetovom dobrobiti, a ne samo željama jednog od roditelja.Roditeljska skrb i skrbništvo – što je razlika?Važno je razlikovati pojmove roditeljska skrb i skrbništvo. Roditeljska skrb obuhvaća sva prava i dužnosti roditelja u vezi s djetetom – brigu o zdravlju, obrazovanju, odgoju, imovini i svakodnevnom životu. U pravilu, oba roditelja zadržavaju roditeljsku skrb i nakon razvoda, osim ako sud ne odluči drugačije.S druge strane, skrbništvo u užem smislu najčešće se odnosi na slučajeve kada jedan roditelj ne može ili ne želi brinuti o djetetu, pa se ta prava prenose na drugog roditelja ili treću osobu – uz nadzor centra za socijalnu skrb.Kako sud odlučuje o tome gdje će dijete živjeti?Sud prilikom odlučivanja o skrbi nad djecom vodi računa o nizu čimbenika. Procjenjuje se emocionalna povezanost djeteta s roditeljima, sposobnost roditelja da skrbe o djetetu, uvjeti stanovanja, stabilnost okoline, ali i spremnost na suradnju s drugim roditeljem. U određenim slučajevima uvažava se i mišljenje djeteta, osobito ako je starije od 10 godina i može razumjeti situaciju.Ni majke ni očevi nemaju automatsku prednost – odluka se temelji isključivo na okolnostima konkretnog slučaja. Praksa pokazuje da je sve češći slučaj da djeca ostaju s ocem, ili da se roditelji odlučuju na sporazum o zajedničkoj roditeljskoj skrbi, što je moguće ako su u stanju komunicirati i zajednički donositi odluke.Što kad nema dogovora među roditeljima?U situacijama kada roditelji ne mogu postići dogovor oko skrbi, kontaktnih prava ili odluka o odgoju i obrazovanju, sud donosi odluku na temelju prijedloga roditelja, mišljenja stručnih tijela i interesa djeteta. Ponekad se uključuju i vještaci – psiholozi ili socijalni radnici – koji procjenjuju dinamiku odnosa u obitelji.U takvim slučajevima, pravna pomoć postaje ključna. Kvalitetna priprema, dokumentacija i pravno savjetovanje pomažu roditelju da zaštiti svoja prava i predstavi sudu jasnu sliku o svojoj ulozi u životu djeteta.Dijete ima pravo na oba roditelja – ali i na stabilnostCilj pravnog postupka nije “dodijeliti dijete” jednom roditelju, već pronaći rješenje koje najbolje odgovara njegovim potrebama. Roditelji bi trebali izbjegavati sukobe i umjesto borbe za pravo, usredotočiti se na suradnju i djetetovu dobrobit.Ako se nalazite u postupku razvoda, prekida zajednice ili tek planirate regulirati pitanje roditeljske skrbi, pravodobna i stručna pravna pomoć može vam pomoći da zaštitite i sebe i svoje dijete na najbolji mogući način. U pitanju su odluke koje oblikuju djetetovu svakodnevicu i budućnost – zato je važno pristupiti im ozbiljno i odgovorno.
Saznaj više
Prijevodi svih vrsta – LingoStar Split
Jezična točnost kao temelj uspješne poslovne komunikacije
U poslovnom svijetu, prva impresija često je presudna – a ona se najčešće stvara upravo kroz riječ. E-mailovi, ugovori, ponude, prezentacije, web stranice, izvješća i marketinški materijali komuniciraju tko ste, čime se bavite i koliko ste profesionalni. U toj komunikaciji nema mjesta za dvosmislenosti, gramatičke pogreške i loše prijevode. Jezična točnost nije luksuz – ona je temelj povjerenja.U međunarodnom poslovanju, gdje se surađuje s partnerima, klijentima i institucijama iz različitih jezičnih i kulturnih okruženja, precizan i stilski primjeren prijevod ključan je za jasnoću i uspjeh. Nepravilno preveden dokument može izazvati nesporazume, usporiti procese, pa čak i oštetiti reputaciju tvrtke. S druge strane, jezično točna komunikacija ostavlja dojam profesionalnosti, pouzdanosti i ozbiljnosti.No, jezična točnost ne podrazumijeva samo ispravan pravopis i gramatiku. Ona uključuje i pravilnu terminologiju, jasnoću izraza, prilagodbu tonu i stilu ciljanoj publici te kulturnu osjetljivost. Svaki tekst, bilo da se radi o pravnom ugovoru, financijskom izvješću, tehničkom priručniku ili promotivnoj brošuri, zahtijeva poseban pristup i pažnju na detalje.Upravo zato sve više tvrtki surađuje s profesionalnim prevoditeljskim i jezičnim centrima kako bi osigurali kvalitetu svojih materijala na svim jezicima na kojima posluju.Lingostar iz Splita specijaliziran je za poslovnu komunikaciju koja ostavlja dojam. Njihov tim prevoditelja, lektora i sudskih tumača svakodnevno pomaže tvrtkama da jasno i precizno komuniciraju na domaćem i stranom tržištu. Lingostar izrađuje i lektorira poslovne dokumente, službene prijevode, marketinške tekstove i pravne akte – s posebnom pažnjom prema terminološkoj ispravnosti i stilu koji odražava profesionalnost klijenta.Ako želite da vaša poruka bude pravilno razumljena, bez jezičnih nesigurnosti i uz maksimalnu jasnoću – prepustite posao stručnjacima.
Saznaj više
LINGO LAB, vl. Christina Sekereš
Engleski za posao ili putovanja? Online učenje je rješenje
Bilo da putujete poslovno, pratite međunarodne edukacije, pripremate se za poslovni sastanak s inozemnim partnerima ili jednostavno želite bez stresa naručiti kavu u Londonu ili razumjeti upute na aerodromu – znanje engleskog jezika postaje ne samo prednost, već i nužnost. Posebno kada ste stalno u pokretu.Upravo zato sve više zaposlenih žena i poduzetnica odlučuje investirati u svoje znanje engleskog, i to ne isključivo zbog posla. Mnogima je želja bolje se snaći na putovanjima, bez nelagode komunicirati u trgovini, hotelu ili na recepciji klinike u inozemstvu, bez ovisnosti o prevoditeljima i prijevodima. Druge pak žele gledati edukativne sadržaje, webinare i online tečajeve – koji su gotovo isključivo na engleskom jeziku. Treće jednostavno ne žele „zahrđati“ – svjesne koliko je engleski sveprisutan, žele ostati u koraku s vremenom i društvom.Rješenje koje se prilagođava vama, a ne obrnutoAko ste i vi među onima koje nemaju vremena za odlazak na fiksne termine, gužvanje u prometu i sjedenje u učionicama, onda je online tečaj engleskog jezika LINGO LABA idealna opcija. Učite iz udobnosti vlastitog doma, iz ureda, iz vikendice – gdje god imate internet.Tečajevi su posebno osmišljeni za dinamične i ambiciozne žene, s temama koje odgovaraju stvarnim životnim situacijama – od poslovne korespondencije do razgovora u zračnoj luci, hotelske rezervacije ili upita u ljekarni u inozemstvu. Tempo se prilagođava vama, ne obrnuto. Ako jedan tjedan imate više obaveza, gradivo vas neće čekati s crvenim minusom – već ćete se vratiti kada vama odgovara.Ipak, ono što English for Success LIGHT, pod vodstvom mentorice Christine Sekereš, čini posebnim u moru online tečajeva, je fokus na dvije ključne životne teme: posao i novac. Upravo kroz te teme žene razvijaju stvarno korisno znanje engleskog jezika koje im pomaže ne samo u komunikaciji, već i u osobnom i poslovnom napretku.Dodatna vrijednost tečaja su četiri grupna Zoom poziva uživo, kroz koje se razgovara na engleskom, rješavaju konkretne jezične nedoumice i pruža podrška u stvarnim situacijama. Tečaj uključuje i pristup edukativnoj platformi s unaprijed snimljenim video lekcijama i interaktivnim vježbama, u koje se odgovori unose izravno – bez dodatnog skrolanja i traženja materijala.Kroz cijeli program provlači se i snažna poruka osobnog rasta i mindseta obilja – ali ovdje to nije samo inspirativni koncept, već konkretna i namjerna edukacija o financijskoj svijesti i osobnom rastu.Polaznice se potiče da gledaju na učenje engleskog kao na vrijednu financijsku investiciju u sebe, koja može otvoriti vrata novim poslovnim prilikama, boljoj zaradi i dugoročnoj neovisnosti. Kroz pažljivo osmišljene sadržaje, polaznice usvajaju navike i lekcije financijski slobodnih ljudi, koje im pomažu razviti financijsku pismenost, jasnoću i samopouzdanje potrebne za građenje vlastite budućnosti.Mentorica Christina Sekereš u program je uključila upravo one lekcije i uvide koji su njoj osobno najviše pomogli – zahvaljujući njihovoj primjeni, ostvarila je vlastitu financijsku slobodu na naredne četiri godine, a ultimativni joj je cilj živjeti financijski slobodno cijeli život – po uzoru na svoje inozemne mentore. To znanje sada dijeli s drugim ženama – kako bi i one mogle odvažno krenuti prema vlastitoj financijskoj slobodi.Zašto sve više žena bira LINGO LAB?✔ Zato što žele progovoriti, a ne samo učiti napamet✔ Zato što im je važna podrška i razumijevanje bez pritiska ✔ Zato što žele naučiti ono što im je stvarno korisno ✔ Zato što žele uživati u učenju – umjesto da im bude još jedna obavezaAko i vi želite učiti engleski zbog sebe – bilo da je to za posao, putovanja, samopouzdanje ili jednostavno zato da „vas vrijeme ne pregazi“, LINGO LAB vas čeka raširenih ruku.Saznajte više na www.zajednickijezik.hr i napravite prvi korak prema znanju koje će vam služiti cijeli život ili se odmah upoznajte s tečajem putem web stranice https://www.zajednickijezik.hr/proizvod/tecaj-english-for-success-light.
Saznaj više
Odvjetnički ured Ivan Močić
Kako učinkovito riješiti imovinsko-pravne sporove?
Imovinsko-pravni sporovi mogu biti dugotrajni, složeni i emocionalno iscrpljujući, osobito kada su u pitanju nekretnine, nasljedstvo ili suvlasništvo. Nesporazumi oko vlasništva, granica zemljišta, ugovora ili nasljednih prava često rezultiraju sudskim postupcima koji mogu trajati godinama. No, uz pravovremene savjete i stručnu pravnu pomoć, moguće je izbjeći dugotrajne sudske procese i pronaći učinkovito rješenje koje će zaštititi vaša prava i interese.Najčešći imovinsko-pravni sporoviImovinsko-pravni sporovi najčešće nastaju kada više strana polaže pravo na istu imovinu, kada dolazi do nejasnoća u vlasničkim odnosima ili kada se pokušavaju osporiti određeni pravni akti. Među najčešćim slučajevima izdvajaju se:Sporovi oko vlasništva nekretnina – sukobi oko prava vlasništva, dvojni upisi u zemljišne knjige, neusklađenost između katastra i gruntovnice.Suvlasnički sporovi – neslaganja među suvlasnicima oko korištenja ili upravljanja zajedničkom imovinom, uključujući podjelu nekretnina i raspolaganje imovinom.Nasljedni sporovi – osporavanje oporuka, neriješeni imovinski odnosi među nasljednicima, nepravilnosti u postupku diobe imovine.Granice zemljišta i služnosti – nesuglasice oko pravno utvrđenih granica zemljišta, pravo prolaza, upis služnosti u zemljišne knjige.Sporovi oko ugovora – problemi s kupoprodajnim ugovorima, sporazumima o dosmrtnom i doživotnom uzdržavanju, ugovorima o darovanju ili raskidu ugovora.Bez obzira na vrstu imovinskog spora, ključno je pravovremeno reagirati i potražiti pravnu pomoć kako biste osigurali najpovoljnije rješenje.Koraci za rješavanje imovinsko-pravnih sporovaRješavanje imovinsko-pravnog spora zahtijeva sustavan pristup, poznavanje zakona i odgovarajuću pravnu strategiju. Kako biste povećali šanse za uspješno rješavanje spora, važno je slijediti nekoliko ključnih koraka:1. Pravni uvid i analiza dokumentacijePrvi korak u rješavanju imovinskog spora jest detaljna analiza vlasničke dokumentacije, ugovora i zemljišnoknjižnih izvadaka. Provjera zemljišnih knjiga, katastra, ugovora o kupoprodaji ili nasljednih rješenja pomaže u utvrđivanju pravnog statusa nekretnine i prava vlasništva.2. Pregovori i mirno rješavanje sporaMnogi imovinsko-pravni sporovi mogu se riješiti mirnim putem, bez potrebe za sudskim postupkom. Pregovori između stranaka uz pomoć odvjetnika mogu dovesti do sporazumnog rješenja, čime se izbjegavaju dugotrajni i skupi sudski procesi. U slučaju neslaganja među nasljednicima ili suvlasnicima, posredovanje ili medijacija često su učinkovit način za postizanje dogovora.3. Pokretanje sudskog postupkaAko nije moguće postići dogovor, sljedeći korak je pokretanje sudskog postupka. Sudska tužba podnosi se nadležnom općinskom ili trgovačkom sudu, ovisno o vrsti spora. Kroz sudski postupak dokazuje se pravo vlasništva ili druga pravna potraživanja, pri čemu su ključni dokazi, svjedoci i stručna mišljenja.4. Izvršenje sudske odlukeNakon što sud donese presudu, važno je osigurati njezino pravovremeno provođenje. U slučaju da jedna strana ne poštuje sudsku odluku, može se pokrenuti postupak ovrhe kako bi se imovina upisala u zemljišne knjige u skladu s presudom ili kako bi se izvršila obveza iz ugovora.Kako izbjeći imovinsko-pravne sporove?Iako se sporovi ponekad čine neizbježnima, moguće ih je spriječiti ili barem umanjiti njihov rizik ako se unaprijed poduzmu odgovarajući koraci. Ispravno regulirani vlasnički odnosi, jasno definirani ugovori i pravovremeno pravno savjetovanje mogu smanjiti mogućnost nesporazuma.Prilikom kupoprodaje nekretnine važno je osigurati potpuno pravno uređenje vlasništva i usklađenost zemljišnoknjižnog stanja, dok nasljedne odluke treba donijeti transparentno i uz pravnu podršku kako bi se izbjegle buduće nesuglasice među nasljednicima.Zašto angažirati odvjetnika za imovinsko-pravne sporove?Imovinsko-pravni sporovi često uključuju složene pravne aspekte i zahtijevaju stručno znanje i iskustvo u vođenju postupaka. Angažiranjem iskusnog odvjetnika za nekretninsko i imovinsko pravo, možete osigurati pravovremenu zaštitu svojih prava i pronaći najbolje moguće rješenje za svoj slučaj.Odvjetnik vam može pomoći u:Analizi i provjeri vlasničke dokumentacijePregovorima i pokušaju mirnog rješenja sporaSastavljanju tužbi i zastupanju na suduProvođenju sudskih odluka i ovršnim postupcimaAko se suočavate s imovinsko-pravnim sporom ili želite pravnu pomoć pri reguliranju vlasničkih odnosa, obratite se odvjetniku Ivanu Močiću iz Splita, koji svojim iskustvom i stručnim pravnim savjetima osigurava brza, učinkovita i zakonita rješenja.
Saznaj više
Zanimljivo
DP-DIG
Spor oko gradnje? Stručna pomoć čini razliku na sudu
Gradnja bi trebala biti jasno definiran i dobro vođen proces, no u stvarnosti su sudski sporovi zbog izvedbe radova, nepoštivanja ugovora, oštećenja imovine ili odstupanja od projekta česta pojava. Kad dođe do neslaganja između investitora, izvođača ili trećih strana, ključno je imati čvrste argumente – a upravo tu stručna pomoć iz područja graditeljstva može napraviti presudnu razliku.Zašto dolazi do sporova?Ugrađeni nekvalitetni materijali, nepridržavanje projektne dokumentacije, loša izvedba, štete na susjednim parcelama ili neusklađenosti s građevinskom dozvolom – sve to može biti temelj za pravni spor. Čak i uz dobar ugovor, bez stručne dokumentacije teško je dokazati što se zaista dogodilo i tko snosi odgovornost.U takvim slučajevima, sudu nije dovoljno vaše mišljenje – potreban je stručni nalaz i analiza, koja će jasno, objektivno i tehnički ispravno prikazati činjenično stanje.Uloga stručnog vještaka i savjetnikaStručnjaci za graditeljstvo, kao što su građevinski inženjeri sa sudskim iskustvom, mogu pružiti:nezavisne procjene štete ili odstupanja,revizije izvedene dokumentacije i ugovora,tehničke nalaze i mišljenja za sudske postupke,savjetodavnu podršku tijekom trajanja spora.Njihova je zadaća da stručno i nepristrano objasne sudu tehnički aspekt problema, čime pomažu da presuda bude utemeljena na stvarnim činjenicama, a ne pretpostavkama ili nagađanjima.DP-DIG – vaš stručni partner u građevinskim sporovimaAko ste suočeni sa sporom oko gradnje, ili želite spriječiti potencijalne probleme prije nego do njih dođe, obratite se DP-DIG iz Zagreba. Njihov tim nudi:stručna vještačenja i nalaze za potrebe sudova i odvjetnika,analizu projektne i izvedene dokumentacije,stručnu pomoć pri reklamacijama i nadoknadi štete,savjetovanje investitora tijekom izgradnje i nakon završetka radova.DP-DIG razumije kako funkcionira pravni sustav, ali i što je tehnički izvedivo i mjerljivo. Taj spoj znanja čini ih vrijednim saveznikom u svakom građevinskom sporu.
Saznaj više
Sudski tumač za engleski, francuski i srpski
Prijevod diploma i svjedodžbi – ključan korak za obrazovanje u inozemstvu
U želji za akademskim napredovanjem, sve više studenata i stručnjaka odlučuje se za nastavak obrazovanja ili specijalizaciju u inozemstvu. Međutim, jedan od ključnih administrativnih koraka u tom procesu je pravilno prevedena i ovjerena dokumentacija, koja uključuje diplome, svjedodžbe, prijepise ocjena i druge akademske isprave. Transacta iz Zagreba specijalizirana je za stručne prijevode obrazovnih dokumenata, osiguravajući da vaši papiri budu valjani i prihvaćeni na međunarodnoj razini.Mnoge strane obrazovne institucije zahtijevaju prijevod diploma i svjedodžbi od strane ovlaštenog sudskog tumača. To znači da prijevod mora biti točan, terminološki usklađen i ovjeren kako bi imao službenu pravnu valjanost. Bilo da planirate upis na fakultet, prijavu za stipendiju, nastavak specijalizacije ili priznavanje kvalifikacija za zapošljavanje, prijevod vaših akademskih dokumenata igra ključnu ulogu u prihvaćanju vaše prijave.Točnost prijevoda akademskih isprava iznimno je važna jer i najmanja pogreška može dovesti do nesporazuma ili odbijanja prijave. Naš tim stručnih prevoditelja posjeduje bogato iskustvo u prevođenju diploma i svjedodžbi te poznaje specifične zahtjeve različitih obrazovnih sustava. Svaki prijevod pažljivo provjeravamo kako bismo osigurali jezičnu preciznost i dosljednost terminologije.Uz to, razumijemo koliko je važno pravovremeno predati dokumente, stoga jamčimo brzu i efikasnu uslugu, uz strogo pridržavanje dogovorenih rokova. Transacta pruža i usluge dodatne legalizacije dokumenata, uključujući apostille ovjeru, ukoliko je potrebna za službenu uporabu u inozemstvu.Ako želite biti sigurni da su vaši akademski dokumenti pravilno prevedeni i priznati u inozemstvu, obratite se Transacti. Naš stručni tim osigurat će precizan, profesionalan i ovjeren prijevod vaših diploma i svjedodžbi, omogućujući vam da s lakoćom nastavite svoje obrazovanje ili karijeru na međunarodnoj razini.
Saznaj više
Ured ovlaštene arhitektice Lea Lončarević Žibret
Legalizacija objekta: koraci koje ne smijete preskočiti
Legalizacija objekta jedan je od najvažnijih postupaka za svakog vlasnika nekretnine koji želi urediti pravni status svoje zgrade, kuće ili pomoćnog objekta. Iako se mnogima proces može činiti složenim, uz stručnu podršku ovlaštenog arhitekta on postaje jasan, strukturiran i u potpunosti izvediv. U Uredu ovlaštene arhitektice Lee Lončarević Žibret naglašavaju da je pravilna priprema ključ uspješne legalizacije jer samo uredna dokumentacija i točno definirani koraci omogućuju izdavanje rješenja bez odgoda.Prvi i najvažniji korak je provjera mogućnosti legalizacije. Ne mogu se svi objekti legalizirati, stoga je nužno utvrditi usklađenost s prostornim planom te identificirati postoje li ograničenja poput udaljenosti od međa, infrastrukturnih vodova ili uvjeta zaštite okoliša. Arhitekt detaljno pregledava objekt i prikuplja sve potrebne podatke koji će utjecati na izradu dokumentacije.Slijedi geodetski elaborat, dokument koji potvrđuje položaj i dimenzije objekta na terenu. Ovo je nužan podloga za sve daljnje korake, jer definira stvarno stanje građevine. Nakon toga izrađuje se arhitektonska snimka izvedenog stanja, odnosno nacrti koji precizno prikazuju objekt kakav jest. Ovaj dio zahtijeva stručno znanje i iskustvo, budući da dokumentacija mora zadovoljiti stroge tehničke i zakonske uvjete.Treći korak uključuje prikupljanje posebnih uvjeta i suglasnosti, ovisno o tipu objekta i njegovoj lokaciji. To mogu biti komunalna poduzeća, zaštita od požara, vode, prometni odjeli i druge nadležne institucije. Mnogi vlasnici upravo ovdje naiđu na poteškoće ako postupak vode sami, jer svaka institucija ima posebne zahtjeve i rokove. Uključivanje ovlaštenog arhitekta znatno ubrzava proces.Nakon kompletiranja dokumentacije, slijedi predaja zahtjeva za legalizaciju nadležnom upravnom odjelu. Postupak završava izdavanjem rješenja, čime objekt dobiva pravni status, a vlasnik sigurnost i mir u budućim transakcijama, bilo da želi prodati nekretninu, prenamijeniti je ili zatražiti priključke na infrastrukturu.Važno je naglasiti da legalizacija nije samo administrativna obveza. Ona predstavlja ulaganje u vrijednost nekretnine, jer pravilno evidentiran i zakonit objekt ostvaruje veću tržišnu cijenu i pruža vlasniku potpunu pravnu sigurnost. Upravo zato stručnjaci iz Ureda ovlaštene arhitektice Lee Lončarević Žibret preporučuju da se legalizaciji pristupi ozbiljno i pravovremeno, uz profesionalnu podršku koja jamči točnost i potpunost svakog koraka.Trebate pouzdanu stručnu pomoć u legalizaciji objekta?Obratite se Uredu ovlaštene arhitektice Lee Lončarević Žibret i osigurajte si siguran i uspješan postupak legalizacije bez stresa.
Saznaj više