GLOBAL LINK - sudski tumači i prevoditelji za engleski, njemački, talijanski, francuski...
Kuzminečka 51, 10000 Zagreb
Nudimo uslugu prevođenja općih tekstova, stručnih tekstova iz različitih područja, web stranica…
Nudimo uslugu prevođenja općih tekstova, stručnih tekstova iz različitih područja, web stranica…
Često postavljana pitanja
Korisnička kartica…ovjereni prijevod…lektura…CAT alati…lokalizacija..samo su neki od izraza koje svakodnevno koriste jezični stručnjaci.
Kako bi se pri naručivanju prijevoda lakše snašli u prevoditeljskoj industriji te bolje razumijeli što MI radimo i kako vodimo prevoditeljske projekte, upoznajte se s nekim osnovnim činjenicama i informacijama.
Kako se uvezuje prijevod s ovjerom sudskog tumača?
Na koji način preuzimamo tekst za prijevod i isporučujemo prijevod?
Što su CAT alati?
Kako se određuje cijena prijevoda?
Koja je dnevna norma prevoditelja?
Što je ovjereni prijevod?
Koja je razlika između simultanog i konsekutivnog prevođenja?
Što su lektura, korektura, redaktura?
Što je lokalizacija?
Odgovore pogledajte ovdje.