OCIJENI

Ad Acta prijevodi

Objavljeno: 12.12.2018. 14:18

Svjesni smo da je jezik najkorišteniji komunikacijski sustav u međusobnoj komunikaciji između ljudi. Koliku važnost pridajemo stilski, jezično točnomu pisanju i prevođenju uvjereni smo iz dana u dan, posebice ako se radi o stručnom i iznimno važnom tekstu koji zahtjeva stručne izraze. Prilikom prevođenja teksta važno je da  tekst koji se prevodi zadrži svoj koncept, a u jedno da bude što bliži izvornomu tekstu posebice zbog silnih raznolikosti u  govoru, pisanju i značenju samih jezika. Naravno, koliko god bili sigurni u svoje jezične sposobnosti značaj i stručnost termina u određenom jeziku u odnosu na materinski jezik zasigurno se razlikuje. Posebno ako se želite dotaknuti dokumenata koji zahtijevaju određenu kvalitetu prijevoda kao i stručnosti, zasigurno se trebate obratiti i pravim osobama za to.

Ad Acta prijevodi je prevoditeljska agencija koja svoju uslugu nudi već dugi niz godina, a okuplja vrhunski tim prevoditelja i sudskih tumača pod vodstvom prof. Antonele Rajič. U početku djeluje na adresi Kačićeva 10, dok 2008. godine mijenja svoje sjedište u sadašnju Ulicu grada Vukovara 222. Dugogodišnje iskustvo prevoditelja i sudskih tumača Ad Acte uz stručnost i predanost, odlika su prevoditeljske agencije koja naglasak stavlja na  vrijednost za svog klijenta.

U svom djelovanju svoje iskustvo prevođenja imaju na svim područjima posebice na području prava, ekonomije, medicine, građevine i tehnike. Uz prevođenje stručnih dokumenata svakodnevno prevode i dokumente kao što su rodni listovi, domovnice, vozačke dozvole, prijepisi ocjena, nastavni plan i program, diplome, svjedodžbe, punomoći kao i drugi razni dokumenti. Osim usluge prevođenja tekstova s izvornog jezika na strani jezik ili pak lektoriranja, u opusu rada pružaju uslugu  sudskog tumača i usmenog konsekutivnog prevođenja.

Svaki je jezik različit sam po sebi, bilo govorno ili gramatički, stoga je važno pristupiti takvoj usluzi na izrazito profesionalan način. U svom dugogodišnjem poslovanju Ad Acta prijevodi pružaju uslugu prevođenja na petnaest različitih stranih jezika, među kojima bismo izdvojili engleski, njemački, francuski, slovenski, švedski, talijanski i ruski.

Svakako ono što možemo naglasiti jeste fleksibilnost rada Ad Acta tima. Svaku ponudu kao i dokument koji želite prevesti  možete priložiti on-line. Uz brze i stručne osobe, ponudu kao i sam izračun troškova, dobiti ćete u vrlo kratkom roku. Stručan tim i ispoštovanost rokova odlika su ove prevoditeljske agencije. Osim toga, kvaliteta usluge je najvažnija. Zadovoljstvo klijenata glavni je motiv i pokretač cjelokupnog tima. Stoga ako vam treba brza, kvalitetna i povoljna prevoditeljska usluga uz ispoštovane rokove, Ad Acta tim je pravi izbor.

Naručite prijevod on-line - skratite vrijeme!  

Sudski tumač i prevoditelj  za engleski
Sudski tumač i prevoditelj za njemački
Sudski tumač i prevoditelj za talijanski
Sudski tumač i prevoditelj za srpski
Sudski tumač i prevoditelj za češki
Sudski tumač i prevoditelj za rumunjski
Sudski tumač i prevoditelj za francuski
Sudski tumač i prevoditelj za ruski
Sudski tumač i prevoditelj za bugarski
Sudski tumač i prevoditelj za makedonski
Sudski tumač i prevoditelj za španjolski
Sudski tumač i prevoditelj za makedonski
Sudski tumač i prevoditelj za slovenski
Sudski tumač i prevoditelj za slovački
Sudski tumač i prevoditelj za mađarski
Sudski tumač i prevoditelj za hrvatski

OCIJENI